工具中心
本 地 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 国学经典听读 / 诗经雅颂 / 第59段
5
雅 · 诗经雅颂
诗经雅颂 · 第 59 段

59 甫田之什·青蝇

朗读 诗经雅颂
段 号
59
点 击 收 听 朗 读
原 文 解 读
  营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。   营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。   营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。

  【译文】   青头苍蝇嗡嗡飞,   飞到篱笆上面停。   开朗平和的君子,   不要相信那谗言。   青头苍蝇嗡嗡飞,   飞到酸枣树上边。   谗人说话没定准,   祸乱四国不安宁。   青头苍蝇嗡嗡飞,   飞到樟树的上面。   谗人说话没定准,   离间咱们两个人。   【注释】   (1)营营:苍蝇飞来飞去的叫声。   (2)樊:篱笆。   (3)岂弟:性格快活平易。   (4)罔极;没有定准。   (5)构:离间。   【解析】   哪里有臭味,哪里就有苍蝇的身影。苍蝇改不了逐臭,正如狗改不了吃屎一样.用苍蝇来比喻谗倭小人无孔不入,贴切得不能再贴切了。哪里有人群,哪里有可以追逐的利益,哪里有空子可钻,哪里就有谗倭者的身影。这可以说是人类社会古往今来以至永远都不可易移的一个法则,所以人们专用“青蝇”来指称专干进谗低毁、造谣生事的小人们。   形容丑陋,内心阴暗,心术不正,脸皮颇厚,不择手段,无事生非,恶习不改,是这类人最好的画像。他们同青头逐臭苍蝇的唯一区别在于:青蝇逐臭从不掩饰,总是大张旗鼓,闹闹轰轰,而且赶不走;谗倭小人则总是躲在阴暗的角落,小心翼翼怕被现,总是趁人不备时搞阴谋诡计,然后装出正人君子的模样。比较起来,他们连苍蝇的体面和勇气都没有,可见其秉性的卑琐和可恶。

相 邻 段 落 › 第 55 · 55 甫田之什·桑扈 第 56 · 56 甫田之什·鸳鸯 第 57 · 57 甫田之什·頍弁 第 58 · 58 甫田之什·车辖 第 60 · 60 甫田之什·宾之初筵 第 61 · 61 鱼藻之什·鱼藻

其 他 经 典 / OTHER CLASSICS